BRING ME A BEER – THE CHERRY COKE$

BRING ME A BEER – THE CHERRY COKE$
やぶれかぶれて酔い潰れて愚痴を一つ吐けば
야부레카부레테 요이츠부레테 구치오 히토츠 하케바
자포자기하고 만취해서 푸념을 하나 내뱉으면

弱ぇだとか甘すぎるとか偉そうに言いやがる
요에에다토카 아마스기루토카 에라소오니 이이야가루
약하다던가 너무 무르다던가 잘난 듯이 지껄여

酒は飲んでも飲まれるなと教えられたけれど
사케와 논데모 노마레루나토 오시에라레타케레도
술은 마셔도 술에 먹히지는 말라고 배웠지만

飲まれなけりゃやってらんねぇ そんな日もあるよな
노마레나케랴 얏테 란네에 손나 히모 아루요나
마시지 않으면 못 해 먹겠네 그런 날도 있구나

努力はいつか報われるその言葉に
도료쿠와 이츠카 무쿠와레루 소노 코토바니
노력은 언젠가 보답받는다 그 말에

裏切られ続けても尚 信じるお前だから
우라기라레 츠즈케테모 나오 신지루 오마에다카라
계속해서 배신당해도 아직 믿는 너니까

Let's get wasted! Bring me a beer!! いこうか朝まで
Let's get wasted! Bring me a beer!! 이코오카 아사마데
Let's get wasted! Bring me a beer!! 가볼까 아침까지

Let's get wasted! Bring me a beer!! 飲み干すのさ
Let's get wasted! Bring me a beer!! 노미호스노사
Let's get wasted! Bring me a beer!! 다 마셔버리는거야

闘うお前はクズなんかじゃねぇ (comrade!)
타타카우 오마에와 쿠즈난카쟈 네에 (comrade!)
싸우는 너는 쓰레기 같은게 아냐 (comrade!)

忘れるな友よ胸を張れ !
와스레루나 토모요 무네오 하레 !
잊지마 친구여 가슴을 펴라!

人の弱味に漬け込むような臆病者になるな
히토노 요와미니 츠케코무요오나 오쿠뵤오모노니 나루나
사람의 약점을 이용하는 겁쟁이가 되지 마라

嗤われても我が道を行け 未来はそこにある
와라와레테모 와가 미치오 유케 미라이와 소코니 아루
비웃음 당해도 자신의 길을 가라 미래는 거기에 있어

正直モンが馬鹿を見るそんな時代
쇼오지키 몬가 바카오 미루 손나 지다이
정직한 사람이 바보가 되는 그런 시대

悔しいな腹が立つよな 涙も枯れた夜は
쿠야시이나 하라가 타츠요나 나미다모 카레타 요루와
분하구나 화가 나는구나 눈물도 말라버린 밤은

Let's get wasted! Bring me a beer!! いこうか朝まで
Let's get wasted! Bring me a beer!! 이코오카 아사마데
Let's get wasted! Bring me a beer!! 가볼까 아침까지

Let's get wasted! Bring me a beer!! 飲み干すのさ
Let's get wasted! Bring me a beer!! 노미호스노사
Let's get wasted! Bring me a beer!! 다 마셔버리는거야

闘うお前はクズなんかじゃねぇ (comrade!)
타타카우 오마에와 쿠즈난카쟈 네에 (comrade!)
싸우는 너는 쓰레기 같은게 아냐 (comrade!)

忘れるな友よ胸を張れ !
와스레루나 토모요 무네오 하레 !
잊지마 친구여 가슴을 펴라!

強がりなお前らしいぜ 一人で泣いたんだな
츠요가리나 오마에라시이제 히토리데 나이탄다나
강한 척 하는 너다워 혼자서 울었구나

それも良いけど 明日は飲み行こうぜ !
소레모 이이케도 아시타와 노미이코오제 !
그것도 좋지만 내일은 마시러 가자고!

Let's get wasted! Bring me a beer!! いこうか朝まで
Let's get wasted! Bring me a beer!! 이코오카 아사마데
Let's get wasted! Bring me a beer!! 가볼까 아침까지

Let's get wasted! Bring me a beer!! 飲み干すのさ
Let's get wasted! Bring me a beer!! 노미호스노사
Let's get wasted! Bring me a beer!! 다 마셔버리는거야

闘うお前はクズなんかじゃねぇ (comrade!)
타타카우 오마에와 쿠즈난카쟈 네에 (comrade!)
싸우는 너는 쓰레기 같은게 아냐 (comrade!)

忘れるな友よ さぁ胸を張れ !
와스레루나 토모요 사아 무네오 하레 !
잊지마라 친구여 자 가슴을 펴라!

死にたい程悩んでいるなら
시니타이호도 나얀데이루나라
죽고 싶을 정도로 고민하고 있다면

死んじまう程飲んで寝ちまえばいい
신지마우호도 논데 네치마에바 이이
죽어버릴 정도로 마시고 잠들어버리면 돼

それでも俺の人生は素晴らしい
소레데모 오레노 진세이와 스바라시이
그래도 내 인생은 훌륭해

そう思える日が必ず来るから
소오 오모에루 히가 카나라즈 쿠루카라
그렇게 생각할 수 있는 날이 분명 오니까

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다