조청색의 거리 – OLEDICKFOGGY
昨日よりはマシさ そうやって此処まで来たんだろう
키노오요리와 마시사 소오 얏테 코코마데 키탄다로오
어제보다는 나아 그렇게 해서 여기까지 온거겠지
「それならもう少しいけるだろう」 そんな声がした
「소레나라 모오 스코시이케루다로오」 손나 코에가 시타
「그러면 조금 더 갈 수 있겠지」 그런 목소리가 들렸어
都会の朝にもすっかり慣れた僕は 何かを失くした
토카이노 아사니모 슷카리 나레타 보쿠와 나니카오 나쿠시타
도시의 아침에도 완전히 익숙해진 나는 무언가를 잃어버렸어
昔過ごした街を歩いてみた 解っていたけど泪が溢れた
무카시 스고시타 마치오 아루이테미타 와캇테이타케도 나미다가 아후레타
예전에 지냈던 거리를 걸어봤어 알고있었지만 눈물이 넘쳐흘렀어
この泪の影は 誰かを想う心です
코노 나미다노 카게와 다레카오 오모우 코코로데스
이 눈물의 그림자는 누군가를 생각하는 마음입니다
在りし日々は今だ 失くした物ばかりじゃない
아리시 히비와 이마다 나쿠시타 모노바카리쟈 나이
지나간 날들은 지금이야 잃어버린 것 뿐만이 아냐
答えが出なくて 出さなくて見つからなくて踠いている
코타에가 데나쿠테 다사나쿠테 미츠카라나쿠테 모가이테이루
답이 나오지 않아서 낼 수 없어서 찾을 수 없어서 발버둥치고 있어
正しさよりも優しさに甘えた そんな僕だった
타다시사요리모 야사시사니 아마에타 손나 보쿠닷타
옳음보다도 상냥함에 응석 부렸어 그런 나였어
この命の放射は 誰かと歩む決意です
코노 이노치노 호오샤와 다레카토 아유무 케츠이데스
이 생명의 방사는 누군가와 걷어갈 결의입니다
在し日々は今だ 隠した泪ばかりじゃないから
아리시 히비와 이마다 카쿠시타 나미다바카리쟈 나이카라
지나간 날들은 지금이야 잃어버린 것 뿐만이 아니니까
昨日よりはマシさ そうやって此処まで来たんだろう
키노오요리와 마시사 소오 얏테 코코마데 키탄다로오
어제보다는 나아 그렇게 해서 여기까지 온거겠지
「それならもう少しいけるだろう」 そんな声がした
「소레나라 모오 스코시이케루다로오」 손나 코에가 시타
「그러면 조금 더 갈 수 있겠지」 그런 목소리가 들렸어
限りある事に気づかないフリなんてもう 出来ないから潮風に溶けた
카기리 아루 코토니 키즈카나이 후리난테 모오 데키나이카라 시오카제니 토케타
한계가 있다는 것을 눈치 채지 못한 척 같은건 이제 할 수 없으니까 바닷바람에 녹았어
いつかの言葉を探しに行こうかな 飴色の街の中を行く
이츠카노 코토바오 사가시니 이코오카나 아메이로노 마치노 나카오 유쿠
언젠가의 말을 찾으러 가볼까 조청색의 거리 속을 가
昨日よりはマシさ そうやって此処まで来たんだろう
키노오요리와 마시사 소오 얏테 코코마데 키탄다로오
어제보다는 나아 그렇게 해서 여기까지 온거겠지
「それならもう少しいけるだろう」 そんな声がした
「소레나라 모오 스코시이케루다로오」 손나 코에가 시타
「그러면 조금 더 갈 수 있겠지」 그런 목소리가 들렸어