やぶれかぶれて酔い潰れて愚痴を一つ吐けば
야부레카부레테 요이츠부레테 구치오 히토츠 하케바
자포자기하고 만취해서 푸념을 하나 내뱉으면
弱ぇだとか甘すぎるとか偉そうに言いやがる
요에에다토카 아마스기루토카 에라소오니 이이야가루
약하다던가 너무 무르다던가 잘난 듯이 지껄여
酒は飲んでも飲まれるなと教えられたけれど
사케와 논데모 노마레루나토 오시에라레타케레도
술은 마셔도 술에 먹히지는 말라고 배웠지만
飲まれなけりゃやってらんねぇ そんな日もあるよな
노마레나케랴 얏테 란네에 손나 히모 아루요나
마시지 않으면 못 해 먹겠네 그런 날도 있구나
努力はいつか報われるその言葉に
도료쿠와 이츠카 무쿠와레루 소노 코토바니
노력은 언젠가 보답받는다 그 말에
裏切られ続けても尚 信じるお前だから
우라기라레 츠즈케테모 나오 신지루 오마에다카라
계속해서 배신당해도 아직 믿는 너니까
Let's get wasted! Bring me a beer!! いこうか朝まで
Let's get wasted! Bring me a beer!! 이코오카 아사마데
Let's get wasted! Bring me a beer!! 가볼까 아침까지
Let's get wasted! Bring me a beer!! 飲み干すのさ
Let's get wasted! Bring me a beer!! 노미호스노사
Let's get wasted! Bring me a beer!! 다 마셔버리는거야
闘うお前はクズなんかじゃねぇ (comrade!)
타타카우 오마에와 쿠즈난카쟈 네에 (comrade!)
싸우는 너는 쓰레기 같은게 아냐 (comrade!)
忘れるな友よ胸を張れ !
와스레루나 토모요 무네오 하레 !
잊지마 친구여 가슴을 펴라!
人の弱味に漬け込むような臆病者になるな
히토노 요와미니 츠케코무요오나 오쿠뵤오모노니 나루나
사람의 약점을 이용하는 겁쟁이가 되지 마라
嗤われても我が道を行け 未来はそこにある
와라와레테모 와가 미치오 유케 미라이와 소코니 아루
비웃음 당해도 자신의 길을 가라 미래는 거기에 있어
正直モンが馬鹿を見るそんな時代
쇼오지키 몬가 바카오 미루 손나 지다이
정직한 사람이 바보가 되는 그런 시대
悔しいな腹が立つよな 涙も枯れた夜は
쿠야시이나 하라가 타츠요나 나미다모 카레타 요루와
분하구나 화가 나는구나 눈물도 말라버린 밤은
Let's get wasted! Bring me a beer!! いこうか朝まで
Let's get wasted! Bring me a beer!! 이코오카 아사마데
Let's get wasted! Bring me a beer!! 가볼까 아침까지
Let's get wasted! Bring me a beer!! 飲み干すのさ
Let's get wasted! Bring me a beer!! 노미호스노사
Let's get wasted! Bring me a beer!! 다 마셔버리는거야
闘うお前はクズなんかじゃねぇ (comrade!)
타타카우 오마에와 쿠즈난카쟈 네에 (comrade!)
싸우는 너는 쓰레기 같은게 아냐 (comrade!)
忘れるな友よ胸を張れ !
와스레루나 토모요 무네오 하레 !
잊지마 친구여 가슴을 펴라!
強がりなお前らしいぜ 一人で泣いたんだな
츠요가리나 오마에라시이제 히토리데 나이탄다나
강한 척 하는 너다워 혼자서 울었구나
それも良いけど 明日は飲み行こうぜ !
소레모 이이케도 아시타와 노미이코오제 !
그것도 좋지만 내일은 마시러 가자고!
Let's get wasted! Bring me a beer!! いこうか朝まで
Let's get wasted! Bring me a beer!! 이코오카 아사마데
Let's get wasted! Bring me a beer!! 가볼까 아침까지
Let's get wasted! Bring me a beer!! 飲み干すのさ
Let's get wasted! Bring me a beer!! 노미호스노사
Let's get wasted! Bring me a beer!! 다 마셔버리는거야
闘うお前はクズなんかじゃねぇ (comrade!)
타타카우 오마에와 쿠즈난카쟈 네에 (comrade!)
싸우는 너는 쓰레기 같은게 아냐 (comrade!)
忘れるな友よ さぁ胸を張れ !
와스레루나 토모요 사아 무네오 하레 !
잊지마라 친구여 자 가슴을 펴라!
死にたい程悩んでいるなら
시니타이호도 나얀데이루나라
죽고 싶을 정도로 고민하고 있다면
死んじまう程飲んで寝ちまえばいい
신지마우호도 논데 네치마에바 이이
죽어버릴 정도로 마시고 잠들어버리면 돼
それでも俺の人生は素晴らしい
소레데모 오레노 진세이와 스바라시이
그래도 내 인생은 훌륭해
そう思える日が必ず来るから
소오 오모에루 히가 카나라즈 쿠루카라
그렇게 생각할 수 있는 날이 분명 오니까
[카테고리:] THE CHERRY COKE$
FAIRY TAIL – THE CHERRY COKE$
はるか昔のおとぎ話 東の海 浮かんだ島
하루카 무카시노 오토기바나시 히가시노 우미 우칸다 시마
아득히 먼 옛날의 옛날 이야기 동쪽의 바다 떠 있는 섬
心の優しい人達が支え合い暮らしていました
코코로노 야사시이 히토타치가 사사에아이 쿠라시테이마시타
마음씨 상냥한 사람들이 서로 의지하며 살고 있었습니다
それはそれは小さなウソが やがて大きな陰をつくり人は
소레와 소레와 치이사나 우소가 야가테 오오키나 카게오 츠쿠리 히토와
그것은 그것은 작은 거짓말이 머지않아 커다란 그림자를 만들고 사람은
人を信じられずに心閉ざしていきました
히토오 신지라레즈니 코코로 토자시테이키마시타
사람을 믿지 못하고 마음을 닫아갔습니다
濁る夜空も枯れ果てた海も
니고루 요조라모 카레하테타 우미모
흐려지는 밤하늘도 말라버린 바다도
全て作り話だったら良いな
스베테 츠쿠리바나시닷타라 이이나
전부 만들어 낸 이야기 였다면 좋겠네
愛なき世界で何を歌うだろう
아이 나키 세카이데 나니오 우타우다로오
사랑 없는 세계에서 무엇을 노래할까
未来の子供達は Oh...
미라이노 코도모타치와
미래의 아이들은
愛を知らなけりゃ愛は要らないか
아이오 시라나케랴 아이와 이라나이카
사랑을 알지 못하면 사랑은 필요없는걸까
悲しすぎるおとぎ話なら良いね Ah...
카나시 스기루 오토기바나시나라 이이네
아주 슬픈 옛날 이야기라면 좋겠네
戦闘機を買いに行こう来週の日曜辺りに
센토오키오 카이니 유코오 라이슈우노 니치요오아타리니
전투기를 사러 가자 다음주의 일요일 즈음에
君を隣に乗せてあげる 綺麗な花火見せてあげる
키미오 토나리니 노세테아게루 키레이나 하나비미세테아게루
너를 옆에 태워줄게 예쁜 불꽃을 보여줄게
忘れた記憶も汚れた心も全て作り話だったら良いな
와스레타 키오쿠모 요고레타 코코로모 스베테 츠쿠리바나시닷타라 이이나
잊어버린 기억도 더러워진 마음도 전부 만들어 낸 이야기 였다면 좋겠네
愛なき世界で何を歌うだろう
아이 나키 세카이데 나니오 우타우다로오
사랑 없는 세계에서 무엇을 노래할까
未来の子供達は Oh...
미라이노 코도모타치와
미래의 아이들은
愛を知らなけりゃ愛は要らないか
아이오 시라나케랴 아이와 이라나이카
사랑을 알지 못하면 사랑은 필요없는걸까
悲しすぎるおとぎ話なら良いね Ah...
카나시 스기루 오토기바나시나라 이이네
아주 슬픈 옛날 이야기라면 좋겠네
まだ間に合うからまだやり直せるさ 悪い夢を見てるのさ
마다 마니아우카라 마다 야리나오세루사 와루이 유메오 미테루노사
아직 늦지 않았으니까 아직 다시 할 수 있을거야 나쁜 꿈을 꾸고 있는거야
また人を信じてまた人を愛して 僕が獣になる前に
마타 히토오 신지테 마타 히토오 아이시테 보쿠가 케모노니 나루 마에니
다시 사람을 믿고 다시 사람을 사랑하고 내가 짐승이 되기 전에
君が目を覚ます前に
키미가 메오 사마스 마에니
네가 눈을 뜨기 전에
愛なき世界で何を歌うだろう
아이 나키 세카이데 나니오 우타우다로오
사랑 없는 세계에서 무엇을 노래할까
未来の子供達は Oh...
미라이노 코도모타치와
미래의 아이들은
愛を知らなけりゃ愛は要らないか
아이오 시라나케랴 아이와 이라나이카
사랑을 알지 못하면 사랑은 필요없는걸까
悲しすぎるおとぎ話なら良いね Ah...
카나시 스기루 오토기바나시나라 이이네
아주 슬픈 옛날 이야기라면 좋겠네
愛なき世界で何を教えるだろう
아이 나키 세카이데 나니오 오시에루다로오
사랑 없는 세계에서 무엇을 가르쳐줄까
未来の大人達は Oh...
미라이노 오토나타치와
미래의 어른들은
愛を知らなくても愛を求めるのさ
아이오 시라나쿠테모 아이오 모토메루노사
사랑을 알지 못해도 사랑을 원하는거야
悲しすぎるおとぎ話はもういいや Ah...
카나시 스기루 오토기바나시와 모오 이이야
아주 슬픈 옛날 이야기는 이제 됐어
LAST TRAIN – THE CHERRY COKE$
ぶつかり合う肩越しに愛のない温もりを知り
부츠카리아우 카타고시니 아이노 나이 누쿠모리오 시리
부딪치는 어깨 너머로 사랑 없는 온기를 알고
長い列の最後尾 明日行き最終電車
나가이 레츠노 사이코오비 아시타유키 사이슈우덴샤
긴 줄의 최후미 내일행 막차
窓越し流れてく眠らぬ街の
마도고시 나가레테쿠 네무라누 마치노
창문 너머 흘러가는 잠들지 않는 거리의
別に綺麗じゃない灯りが俺を照らしている様で
베츠니 키레이쟈 나이 아카리가 오레오 테라시테이루요오데
별로 예쁘지는 않은 불빛이 나를 비추고 있는 듯 해서
諦めた筈さ叶わない夢も恋も言い訳並べ
아키라메타 하즈사 카나와나이 유메모 코이모 이이와케 나라베
포기했을 터야 이루어지지 않는 꿈도 사랑도 변명을 늘어놓으며
馬鹿な俺だから今更悔やんで眠るだけ
바카나 오레다카라 이마사라 쿠얀데 네무루다케
바보 같은 나니까 이제와서 후회하며 잠들 뿐
変わり映えの無い日々を不幸せと思わない
카와리바에노 나이 히비오 후시아와세토 오모와나이
변함없는 나날을 불행하다고 생각하지 않아
変わる事を求められ 変わらぬ強さを信じた
카와루 코토오 모토메라레 카와라누 츠요사오 신지타
변하는 것을 요구받고 변하지 않는 강함을 믿었어
騒がしく賑わう眠らぬ街で
사와가시쿠 니기와우 네무라누 마치데
소란스럽게 붐비는 잠들지 않는 거리에서
別に嫌いじゃない 独りの夜に何故か少し泣いた
베츠니 키라이쟈 나이 히토리노 요루니 나제카 스코시 나이타
별로 싫지는 않아 혼자인 밤에 왠지 조금 울었어
諦めた筈さ叶わない夢も恋も言い訳並べ
아키라메타 하즈사 카나와나이 유메모 코이모 이이와케 나라베
포기했을 터야 이루어지지 않는 꿈도 사랑도 변명을 늘어놓으며
馬鹿な俺だから今更悔やんで眠るだけ
바카나 오레다카라 이마사라 쿠얀데 네무루다케
바보 같은 나니까 이제와서 후회하며 잠들 뿐
それなりの毎日に不安すら忘れて
소레나리노 마이니치니 후안스라 와스레테
그런대로 매일에 불안조차 잊고
傷みにも慣れたはずなのに
이타미니모 나레타 하즈나노니
아픔에도 익숙해졌을 터인데
瞼の裏にだけ描いた明日は
마부타노 우라니다케 에가이타 아시타와
눈꺼풀의 뒤에만 그렸던 내일은
俺だけしか知らない未来予想図
오레다케시카 시라나이 미라이요소오즈
나만 알지 못하는 미래 예상도
それでよかったよな?
소레데 요캇타요나?
그걸로 좋았던거지?
諦めた筈さ叶わない夢も恋も言い訳並べ
아키라메타 하즈사 카나와나이 유메모 코이모 이이와케 나라베
포기했을 터야 이루어지지 않는 꿈도 사랑도 변명을 늘어놓으며
馬鹿な俺だから今更悔やんで眠るだけ
바카나 오레다카라 이마사라 쿠얀데 네무루다케
바보 같은 나니까 이제와서 후회하며 잠들 뿐
忘れられないよ手放した夢も君の事も 今もずっと
와스레라레나이요 테바나시타 유메모 키미노 코토모 이마모 즛토
잊을 수 없어 손 놓은 꿈도 너도 지금도 계속
馬鹿な俺だけど今からでもまだ間に合うかな
바카나 오레다케도 이마카라데모 마다 마니아우카나
바보 같은 나지만 지금부터라도 아직 늦지 않았을까
君を迎えに行く
키미오 무카에니 유쿠
너를 데리러 가
パブリック・ハウス – THE CHERRY COKE$
忘れたなぁ...あぁ何だっけな?んなこたぁまぁ良いや飲みに行こう
와스레타나아...아아 난닷케나?응나 코타아 마아 이이야 노미니 이코오
잊어버렸네에... 아아 뭐였더라? 그런 거는 뭐 됐어 마시러 가자
穴あきポッケ小銭詰めて町へ繰り出すのさ
아나아키 폿케 코제니 츠메테 마치에 쿠리다스노사
구멍 뚫린 주머니에 잔돈을 채워서 거리로 몰려가는거야
嗚呼イヤんなるなぁ つまんねぇコトばっか多すぎて
아아 이얀나루나아 츠만네에 코토밧카 오오스기테
아아 싫어지는구나 지루한 것만 너무 많아서
そうだそんな時は おいオヤジ酒だ!黒いアレだよ!なみなみと注げ!
소오다 손나 토키와 오이 오야지 사케다!쿠로이 아레다요!나미나미토 소소게!
그래 이런 때는 어이 주인장 술이다! 검은 그거야! 찰랑찰랑하게 부어!
パブリックハウスに飲み込まれてギネスの泡に溺れりゃ
파부릿쿠하우스니 노미코마레테 기네스노 아와니 오보레랴
퍼블릭 하우스에 휩쓸려서 기네스의 거품에 빠지면
パブリックハウスで夜を泳ぐ 金と記憶はどこへ消えた?
파부릿쿠하우스데 요루오 오요구 카네토 키오쿠와 도코에 키에타?
퍼블릭 하우스에서 밤을 헤엄쳐 돈과 기억은 어디로 사라졌지?
悩んだなぁ...あれ何だっけな? んなモンさ悩みなんか後にして
나얀다나아...아레 난닷케나? 응나몬사 나야미난카 아토니 시테
고민되네에... 그게 뭐였더라? 그런건말야 고민 같은건 뒤로 하고
可愛いあの娘の待つ店へ今日も繰り出すのさ
카와이이 아노 코노 마츠 미세에 쿄오모 쿠리다스노사
귀여운 그 아이가 기다리는 가게에 오늘도 몰려가는거야
嗚呼幸せだな 宵越しのホップとスキップして
아아 시아와세다나 요이고시노 홋푸토 스킷푸시테
아아 행복하구나 밤새 홉과 스킵해서
そうさこんな時も おいオヤジ酒だ!黒いアレだよ!なみなみと注げ!
소오사 콘나 토키모 오이 오야지 사케다!쿠로이 아레다요!나미나미토 소소게!
그런거야 이런 때도 어이 주인장 술이다! 검은 그거야! 찰랑찰랑하게 부어!
パブリックハウスに飲み込まれてギネスの泡に溺れりゃ
파부릿쿠하우스니 노미코마레테 기네스노 아와니 오보레랴
퍼블릭 하우스에 휩쓸려서 기네스의 거품에 빠지면
パブリックハウスで夜を泳ぐ 金と記憶はどこへ消えた?
파부릿쿠하우스데 요루오 오요구 카네토 키오쿠와 도코에 키에타?
퍼블릭 하우스에서 밤을 헤엄쳐 돈과 기억은 어디로 사라졌지?
たかが人生悩んだってイイさ されど人生 だから今夜は黒いアレだろ?
타카가 진세이 나얀닷테 이이사 사레도 진세이 다카라 콘야와 쿠로이 아레다로?
고작 인생 고민해도 좋지만말야 하지만 인생 그러니까 오늘 밤은 검은 그거지?
パブリックハウスに飲み込まれてギネスの泡に溺れりゃ
파부릿쿠하우스니 노미코마레테 기네스노 아와니 오보레랴
퍼블릭 하우스에 휩쓸려서 기네스의 거품에 빠지면
パブリックハウスで夜を泳ぐ 金と記憶は泡と消えた
파부릿쿠하우스데 요루오 오요구 카네토 키오쿠와 아와토 키에타
퍼블릭 하우스에서 밤을 헤엄쳐 돈과 기억은 거품으로 사라졌어
アイリッシュな夜に飲み込まれてギネスの泡に溺れりゃ
아이릿슈나 요루니 노미코마레테 기네스노 아와니 오보레랴
아이리시한 밤에 삼켜져서 기네스의 거품에 빠지면
アイリッシュパンクに夜を捧ぐ
아이릿슈판쿠니 요루오 사사구
아이리시 펑크에 밤을 바쳐
もう少しだけ夢見せてくれ
모오스코시다케 유메미세테쿠레
조금만 더 꿈을 보여 줘