声に出せない快楽の果てで
코에니 다세나이 카이라쿠노 하테데
목소리로 낼 수 없는 쾌락의 끝에서
巡り会った時から
메구리앗타 토키카라
우연히 만났던 때부터
閉ざしていたはずの心が踊る
토자시테이타 하즈노 코코로가 오도루
닫아버렸을 터인 마음이 춤 춰
1000%ハイテンションクレイジー
센파아센토 하이텐쇼 쿠레에지이
1000% 하이텐션 크레이지
女々しいのは男の性さ
메메시이노와 오토코노 사가사
연약한 것은 남자의 천성이야
ショーケースの中のシンデレラ
쇼오케에스노 나카노 신데레라
쇼케이스 속의 신데렐라
理由なんて忘れたよ
리유우난테 와스레타요
이유 같은건 잊어버렸어
答えなんて無くていい
코타에난테 나쿠테 이이
대답 같은건 없어도 좋아
二人の時間が始まる
후타리노 토키가 하지마루
두사람의 시간이 시작돼
give yourself wolly to me
水晶体は鈍く輝いて
스이쇼오타이와 니부쿠 카가야이테
수정체는 둔하게 빛나고
暗い部屋で僕を待つ
쿠라이 헤야데 보쿠오 마츠
어두운 방에서 나를 기다려
もぎたての幻想床下の女神
모기타테노 겐소 오유카시타노 비이나스
갓 따낸 환상 마루 밑의 비너스
先天性のハイテンションクレイジー
센텐세에노 하이텐쇼 쿠레에지이
선천성의 하이텐션 크레이지
やましいのは男の証明
야마시이노와 오토코노 쇼오메에
불안한 것은 남자의 증명
ショーケースの中の上海ドール
쇼오케에스노 나카노 샹하이도오루
쇼케이스 속의 상하이 인형
初まりなんて忘れたよ
하지마리난테 와스레타요
시작 같은건 잊어버렸어
結末なんて見たくない
케츠마츠난테 미타쿠나이
결말 같은건 보고싶지 않아
二人の時間は止まったまま
후타리노 토키와 토맛타 마마
두사람의 시간은 멈춘 채
let's have a swell time
女々しいのは男の性さ
메메시이노와 오토코노 사가사
연약한 것은 남자의 천성이야
ショーケースの中のシンデレラ
쇼오케에스노 나카노 신데레라
쇼케이스 속의 신데렐라
理由なんて忘れたよ
리유우난테 와스레타요
이유 같은건 잊어버렸어
答えなんて無くていい
코타에난테 나쿠테 이이
대답 같은건 없어도 좋아
二人の時間が始まる
후타리노 토키가 하지마루
두사람의 시간이 시작돼
give yourself wolly to me
やましいのは男の証明
야마시이노와 오토코노 쇼오메에
불안한 것은 남자의 증명
ショーケースの中の上海ドール
쇼오케에스노 나카노 샹하이도오루
쇼케이스 속의 상하이 인형
初まりなんて忘れたよ
하지마리난테 와스레타요
시작 같은건 잊어버렸어
結末なんて見たくない
케츠마츠난테 미타쿠나이
결말 같은건 보고싶지 않아
二人の時間は止まったまま
후타리노 토키와 토맛타 마마
두사람의 시간은 멈춘 채
let's have a swell time
疾る雲が映しだされた
하시루 쿠모가 우츠시다사레타
질주하는 구름이 비쳤어
ビルの隙間で空探す
비루노 스키마데 소라 사가스
빌딩의 틈에서 하늘을 찾아
鏡の街吹き抜ける
카가미노 마치 후키누케루
거울의 거리를 헤쳐나가
君の姿は映らないけれど
키미노 스가타와 우츠라나이케레도
너의 모습은 비치지 않지만
目を閉じれば会えるはず
메오 토지레바 아에루 하즈
눈을 감으면 만날 수 있을거야
鏡の前で思い馳せる
카가미노 마에데 오모이하세루
거울의 앞에서 생각을 떠올려
2019 追い掛けてた
2019 오이카케테타
2019 쫓아갔었어
あの日の君に会いたい
아노 히노 키미니 아이타이
그 날의 너를 보고 싶어
2019 戻れたら
2019 모도레타라
2019 돌아간다면
もっと強く引き寄せるんだ
못토 츠요쿠 히키요세룬다
좀 더 강하게 끌어당기는거야
そして僕ら歩き始める
소시테 보쿠라 아루키하지메루
그리고 우리들 걷기 시작해
そして僕ら歩き続ける
소시테 보쿠라 아루키츠즈케루
그리고 우리들 계속 걸어가
疾る雲を掴むみたいな
하시루 쿠모오 츠카무미타이나
질주하는 구름을 잡는 것 같은
時の隙間で夢をみる
토키노 스키마데 유메오 미루
시간의 틈에서 꿈을 꿔
輝く街通り抜ける
카가야쿠 마치 토오리누케루
빛나는 거리를 빠져나가
君の影すら映らないけれど
키미노 카게스라 우츠라나이케레도
너의 그림자조차 비치지 않지만
容だけが君じゃない
카타치다케가 키미쟈 나이
모습만이 네가 아니야
輝いた日々思い巡る
카가야이타 히비 오모이메구루
빛났던 날들의 생각이 맴돌아
2019 追い掛けてた
2019 오이카케테타
2019 쫓아갔었어
何かが色褪せていった
나니카가 이로아세테잇타
무언가가 빛이 바래가고 있어
2019 戻れたら
2019 모도레타라
2019 돌아간다면
もっと素直に思い描く
못토 스나오니 오모이에가쿠
좀 더 솔직하게 생각을 그려
そして僕ら歩き始める
소시테 보쿠라 아루키하지메루
그리고 우리들 걷기 시작해
そして僕ら歩き続ける
소시테 보쿠라 아루키츠즈케루
그리고 우리들 계속 걸어가
いつかの熱い夜
이츠카노 아츠이 요루
언젠가의 뜨거운 밤
きっと同じ景色見ていた
킷토 오나지 케시키미테이타
분명 같은 경치를 보고 있어
戻っておいでよ あの夜の続きさ
모돗테 오이데요 아노 요루노 츠즈키사
돌아와줘요 그 밤의 계속이야
2019 追い掛けてた
2019 오이카케테타
2019 쫓아갔었어
あの日の君に会いたい
아노 히노 키미니 아이타이
그 날의 너를 보고 싶어
2019 戻れたら
2019 모도레타라
2019 돌아간다면
もっと強く引き寄せるんだ
못토 츠요쿠 히키요세룬다
좀 더 강하게 끌어당기는거야
2019 追い掛けてた
2019 오이카케테타
2019 쫓아갔었어
何かが色褪せていった
나니카가 이로아세테잇타
무언가가 빛이 바래가고 있어
2019 戻れたら
2019 모도레타라
2019 돌아간다면
もっと素直に思い描く
못토 스나오니 오모이에가쿠
좀 더 솔직하게 생각을 그려
そして僕ら歩き始める
소시테 보쿠라 아루키하지메루
그리고 우리들 걷기 시작해
そして僕ら歩き続ける
소시테 보쿠라 아루키츠즈케루
그리고 우리들 계속 걸어가