薄荷煙草とギムレット – OLEDICKFOGGY

박하담배와 김렛 – OLEDICKFOGGY

転がるダイスはラックを示して
코로가루 다이스와 랏쿠오 시메시테
구르는 다이스는 랙을 가르키며

凡てを俺に傾けた
스베테오 오레니 카타무케타
모든 것을 나에게 기울였어

薄汚れた街でムスクが香る
우스요고레타 마치데 무스쿠가 카오루
더러워진 거리에서 사향의 향기가 나

通りを抜ける風に紛れて
토오리오 누케루 카제니 마기레테
길을 지나가는 바람에 섞여서

傾く陽射しの頃にやって来る
카타무쿠 히자시노 코로니 얏테쿠루
기우는 햇살 무렵에 찾아와

ぶちまけてやるぜ溜め込んだアイツを
부치마케테야루제 타메콘다 아이츠오
털어놓을거야 모아두었던 그 녀석을

吐き出した煙と戯れて
하키다시타 케무리토 타와무레테
내뱉은 연기와 장난치면서

気取ったポーズで歩く
키돗타 포오즈데 아루쿠
거드름 피우는 듯한 포즈로 걸어가

履きなれない靴を鳴らして
하키나레나이 쿠츠오 나라시테
익숙하지 않은 신발을 울리며

悪ふざけはヤメにしよう今夜だけは
와루후자케와 야메니 시요오 콘야다케와
장난은 그만 하자 오늘 밤만은

お前といたいんだ
오마에토 이타인다
너와 있고 싶어

ベイベー その体に横付けして
베이베 소노 카라다니 요코즈케시테
베이베 그 몸에 누워서

朝を迎えたいんだ
아사오 무카에타인다
아침을 맞이하고 싶어

ホールは期待ハズレのセッション
호오루와 키타이하즈레노 셋숀
홀은 기대에 벗어난 세션

二人でこの夜を支配するんだ
후타리데 코노 요루오 시하이스룬다
둘이서 이 밤을 지배하는거야

抜け出して街のハズレでキッスをしよう
누케다시테 마치노 하즈레데 킷스오 시요오
빠져나와서 거리의 변두리에서 키스를 하자

それを飲んだら出て来いよ
소레오 논다라 데테코이요
그걸 마시면 나와

ツーブロック先で待っているぜ
츠우부롯쿠사키데 맛테이루제
두 블럭 앞에서 기다리고 있을게

ナケナシの夜はそれぞれのパレード
나케나시노 요루와 소레조레노 파레에도
얼마 안 되는 밤은 제각각의 퍼레이드

琥珀の意志を持って
코하쿠노 이시오 못테
호박의 의지를 가지고

退屈凌ぎで陪堂が歌うよ
타이쿠츠시노기데 호이토가 우타우요
심심풀이로 거지가 노래해

項垂れた俺をみて
우나다레타 오레오 미테
고개를 떨군 나를 봐

饐えた臭気を口に含ませて
스에타 슈우키오 쿠치니 후쿠마세테
사큼한 악취를 입에 머금고

ぶちまけたそれはいつかの幻
부치마케타 소레와 이츠카노 마보로시
털어놓은 그것은 언젠가의 환상

昨日の夢の続きはゴメンさ
키노오노 유메노 츠즈키와 고멘사
어제의 꿈의 계속은 미안해

弄ったポケットでは虚しくコインが鳴るだけさ
마사굿타 포켓토데와 무나시쿠 코인가 나루다케사
만지작거리는 주머니에는 동전이 울릴 뿐이야

もう一度だけ聴かせてよおまえの声
모오이치도다케 키카세테요 오마에노 코에
다시 한번만 들려줘 너의 목소리

忘れてしまう前に
와스레테시마우 마에니
잊어버리기 전에

ベイベー あの笑顔で抱きしめてよ
베이베 아노 에가오데 다키시메테요
베이베 그 웃는 얼굴로 안아줘

忘れてしまう前に
와스레테시마우 마에니
잊어버리기 전에

悪ふざけはヤメにしよう今夜だけは
와루후자케와 야메니 시요오 콘야다케와
장난은 그만 하자 오늘 밤만은

お前といたいんだ
오마에토 이타인다
너와 있고 싶어

ベイベー その体に横付けして
베이베 소노 카라다니 요코즈케시테
베이베 그 몸에 누워서

朝を迎えたいんだ
아사오 무카에타인다
아침을 맞이하고 싶어

ネオンは途切れ途切れ音を鳴らして
네온와 토기레토기레 오토오 나라시테
네온은 띄엄띄엄 소리를 내면서

悲しみのビートをくれた
카나시미노 비이토오 쿠레타
슬픔의 비트를 줬어

突き刺さる視線はまるでギムレット
츠키사사루 시센와 마루데 기무렛토
꽂히는 시선은 마치 김렛

薄荷煙草を銜えて踊ろう
핫카타바코오 쿠와에테 오도로오
박하담배를 물고서 춤추자

嘆きの淵で最後のダンスを
나게키노 후치데 사이고노 단스오
슬픔의 구렁텅이에서 마지막 춤을