May The Peace Be With You – MEANING

May The Peace Be With You – MEANING
May the peace be with you.
どうかアナタよ 平穏と共にあれ
부디 그대여 평온과 함께 하기를

Sometimes it's too bright to me.
時折アナタは眩しすぎるんだ
때때로 그대는 너무 눈부셔

You are really misunderstanding me.
アナタは僕の事を勘違いしているよ
그대는 나에 대해서 착각하고 있어

I'm not a guy that you are thinking.
僕はアナタが思っているような人間じゃないから
나는 그대가 생각하던 것과 다른 인간이니까

I wont let you down.
アナタを落胆させないよ
그대를 낙담시키지 않아

I don't wanna see your crying face.
アナタの泣き顔は見たくないから
그대의 우는 얼굴은 보고 싶지 않으니까

Everything that hurts, I wanna get rid of it.
アナタを傷つけようとするものは全て排除してあげたいんだ
그대를 상처 입히려 하는 것은 전부 배제해주고 싶어

Cause I want you to stay in the peace.
アナタに平穏でいてほしいから
그대에게 평온이 있기를 바라니까

You know, You know

I'm not a person that you are thinking.
アナタはきっと僕が思っているような人間じゃない事を知っているんだ
그대는 분명 내가 생각하던 것과 다른 인간이라는 것을 알고 있어

Still I'm trying to be honest on you.
それでもアナタの前では正直でいようとして
그래도 그대 앞에서는 솔직하게 있기로 하고

Stop to pretend myself in front of you
アナタの前では装う事を
그대 앞에서는 꾸미는 것을 그만두려고 하고 있어

May the peace be with you.
どうかアナタよ 平穏と共にあれ
부디 그대여 평온과 함께 하기를

I wish you all the happiness.
アナタの全てに幸あれ
그대의 모든 것에 행복이 있기를

I'll try and try to
僕は挑戦し続けるよ
나는 도전을 계속할거야

Make your smiling face.
アナタの笑顔を作れるように
그대의 미소를 만들 수 있도록

It means a lot to me than anything else.
それは僕にとって何よりも大事だから
그것은 나에게 있어 무엇보다도 소중하니까

Still you don't understand.
きっとアナタは理解できないだろうけど
분명 그대는 이해하지 못하겠지만

What a destiny.
なんて運命だろう
이 무슨 운명일까

I believe in that this is not an accident.
きっとこの出会いは偶然なんかじゃないと信じている
분명 이 만남은 우연 같은게 아니라고 믿고 있어

Cause I'm really in to you.
だって僕はアナタに夢中だから
왜냐면 나는 그대에게 푹 빠졌으니까

May the peace be with you.
どうかアナタよ 平穏と共にあれ
부디 그대여 평온과 함께 하기를

I wish you all the happiness.
アナタの全てに幸あれ
그대의 모든 것에 행복이 있기를

I'll try and try to
僕は挑戦し続けるよ
나는 도전을 계속할거야

Make your smiling face.
アナタの笑顔を作れるように
그대의 미소를 만들 수 있도록

It means a lot to me than anything else.
それは僕にとって何よりも大事だから
그것은 나에게 있어 무엇보다도 소중하니까

Cause I'm really in to you.
だって僕はアナタに夢中だから
왜냐면 나는 그대에게 푹 빠졌으니까

May the peace be with you.
どうかアナタよ 平穏と共にあれ
부디 그대여 평온과 함께 하기를

Cause I'm really in to you.
だって僕はアナタに夢中だから
왜냐면 나는 그대에게 푹 빠졌으니까

What We Love, What We Hate – MEANING

What We Love, What We Hate – MEANING
You said (NO)
君は否定したよね
너는 부정했지

What's up with you?
一体どうしたんだ
도대체 어떻게 된거야

We are the haters, not hero.
俺たちはヒーローなんかじゃない 嫌われ者なんだよ
우리들은 히어로 같은게 아니야 미움받는 자라고

Smiling away the pain and damage.
痛みとダメージを笑い飛ばしているんだ
아픔과 데미지를 웃어넘이고 있는거야

You have no right to stand on the stage.
君にはこのステージに立つ資格なんかないよ
너에게는 이 스테이지에 설 자격 같은건 없어

What we love, What we hate.
俺たちが嫌いなもの 俺たちが愛しているもの
우리들이 싫어하는 것 우리들이 사랑하고 있는 것

What we love, and what we hate.
俺たちが嫌いなもの そして俺たちが愛してるもの
우리들이 싫어하는 것 그리고 우리들이 사랑하고 있는 것

Here is the simple line
ここにはシンプルな線引きがあるんだ、
여기에는 심플한 선긋기가 있는거야

that you can't never see and imagine.
君には見えもしないし、想像もできないけど
너에게는 보이지도 않고, 상상도 할 수 없겠지만

We gotta strength and pride that you denied.
俺たちは君が否定した強さとプライドを持っている
우리들은 네가 부정한 힘과 자긍심을 가지고 있어

You don't never ever have a clue what the fuck we been through.
俺たちがどんな修羅場をくぐってきたか想像できないだろう
우리들이 어떤 수라장을 헤쳐서 왔는지 상상 할 수 없을테지

What we love, and what we hate.
俺たちが嫌いなもの そして俺たちが愛してるもの
우리들이 싫어하는 것 그리고 우리들이 사랑하고 있는 것

Put in your mind or out the gate.
頭に入れてこの門から出て行きなよ
머리에 넣고 이 문으로 빠져 나가라

Once I trust your mind, once I trust your faith, I will be your side till my death.
一度信じたら死ぬまで信じるよ
한번 믿으면 죽을때까지 믿어

Don't stop your clapping hands.
その叩いた手を止めるな
그 손을 두드리는 것을 멈추지 마

Bring your belief and start compete.
信念を持ち競争するんだ
신념을 가지고 경쟁하는거야

I'm not here to warm up your seat.
俺たちは君の席を温めるためにいるんじゃない
우리들은 너의 자리를 따뜻하게 하기 위해서 있는 게 아냐

I'm not wiping your ass anymore.
もう君の尻拭いはごめんだ
이제 너의 뒤치다꺼리는 안해

I'd rather chose to kill by the bored.
だったら退屈に殺された方がマシだ
그렇다면 지루하게 죽임당하는 편이 나아

Can't you promise me.
信じられるか?
믿을 수 있어?

Once you turn the back on me. Once you betray me.
一度でも裏切ったら
한번이라도 배신한다면

I'll be your enemy forever and ever.
君は一生俺たちの敵だ
너는 평생 우리들의 적이야

Put that in your mind before you touch me.
それを頭に入れてから近づくんだな
그것을 머리에 넣고 나서 가까이 와라