May the peace be with you.
どうかアナタよ 平穏と共にあれ
부디 그대여 평온과 함께 하기를
Sometimes it's too bright to me.
時折アナタは眩しすぎるんだ
때때로 그대는 너무 눈부셔
You are really misunderstanding me.
アナタは僕の事を勘違いしているよ
그대는 나에 대해서 착각하고 있어
I'm not a guy that you are thinking.
僕はアナタが思っているような人間じゃないから
나는 그대가 생각하던 것과 다른 인간이니까
I wont let you down.
アナタを落胆させないよ
그대를 낙담시키지 않아
I don't wanna see your crying face.
アナタの泣き顔は見たくないから
그대의 우는 얼굴은 보고 싶지 않으니까
Everything that hurts, I wanna get rid of it.
アナタを傷つけようとするものは全て排除してあげたいんだ
그대를 상처 입히려 하는 것은 전부 배제해주고 싶어
Cause I want you to stay in the peace.
アナタに平穏でいてほしいから
그대에게 평온이 있기를 바라니까
You know, You know
I'm not a person that you are thinking.
アナタはきっと僕が思っているような人間じゃない事を知っているんだ
그대는 분명 내가 생각하던 것과 다른 인간이라는 것을 알고 있어
Still I'm trying to be honest on you.
それでもアナタの前では正直でいようとして
그래도 그대 앞에서는 솔직하게 있기로 하고
Stop to pretend myself in front of you
アナタの前では装う事を
그대 앞에서는 꾸미는 것을 그만두려고 하고 있어
May the peace be with you.
どうかアナタよ 平穏と共にあれ
부디 그대여 평온과 함께 하기를
I wish you all the happiness.
アナタの全てに幸あれ
그대의 모든 것에 행복이 있기를
I'll try and try to
僕は挑戦し続けるよ
나는 도전을 계속할거야
Make your smiling face.
アナタの笑顔を作れるように
그대의 미소를 만들 수 있도록
It means a lot to me than anything else.
それは僕にとって何よりも大事だから
그것은 나에게 있어 무엇보다도 소중하니까
Still you don't understand.
きっとアナタは理解できないだろうけど
분명 그대는 이해하지 못하겠지만
What a destiny.
なんて運命だろう
이 무슨 운명일까
I believe in that this is not an accident.
きっとこの出会いは偶然なんかじゃないと信じている
분명 이 만남은 우연 같은게 아니라고 믿고 있어
Cause I'm really in to you.
だって僕はアナタに夢中だから
왜냐면 나는 그대에게 푹 빠졌으니까
May the peace be with you.
どうかアナタよ 平穏と共にあれ
부디 그대여 평온과 함께 하기를
I wish you all the happiness.
アナタの全てに幸あれ
그대의 모든 것에 행복이 있기를
I'll try and try to
僕は挑戦し続けるよ
나는 도전을 계속할거야
Make your smiling face.
アナタの笑顔を作れるように
그대의 미소를 만들 수 있도록
It means a lot to me than anything else.
それは僕にとって何よりも大事だから
그것은 나에게 있어 무엇보다도 소중하니까
Cause I'm really in to you.
だって僕はアナタに夢中だから
왜냐면 나는 그대에게 푹 빠졌으니까
May the peace be with you.
どうかアナタよ 平穏と共にあれ
부디 그대여 평온과 함께 하기를
Cause I'm really in to you.
だって僕はアナタに夢中だから
왜냐면 나는 그대에게 푹 빠졌으니까